In a multi-racial country where many different languages are spoken, one way to expand your reach and exposure is by catering to audiences who are more comfortable consuming information in their first language.

Appeal to a wider market by replicating and translating your:-

  • Website
  • Funnel page
  • Press materials
  • Marketing collaterals
  • E-book
  • Annual report
  • Video captioning
  • Instagram & Facebook captions
  • Email/newsletters
  • Or any other written business resources

As experienced writers for both English as well as Bahasa Malaysia publications, if there’s one thing we’re sure about, it’s that you cannot directly translate from one language to another without taking into account the context of words, the tone of language and the nuance of the writing.

It’s a usually a delicate balance between basically rewriting the source yet having it mimic the original as closely as possible. Add to that the need to match the number of words for both or all languages so that the translated copy can be inserted into your pre-existing design seamlessly, and it can be a tedious undertaking, indeed.

Let us take that off your hands so that you can focus on your business while we help it grow.

Do you need help in other areas? Explore our services.

We can help you create your content and promote your products or services! Contact us now by filling in the form below.

Discover more from Wordstorm Malaysia

Subscribe now to stay updated on marketing and content news as well as updates from us. (Click anywhere outside the box to continue)

(Please check your spam inbox for the confirmation email if you did not receive it in your primary inbox)